Santa Claus In The Bush

by A.B. ‘Banjo’ Paterson, 1864-1941

It chanced out back at the Christmas time, 
When the wheat was ripe and tall, 
A stranger rode to the farmer's gate-- 
A sturdy man and a small.
 
"Rin doon, rin doon, my little son Jack, 
and bid the stranger stay, 
And we'll hae a crack for Auld Lang Syne, 
for the morn is Christmas day."
 
"Nay noo, nay noo," said the dour guidwife, 
"But ye should let him be, 
He's maybe only a drover chap, 
From the land o' the Darling Pea."
 
"Wi a drovers tales, and a drover's thirst 
tae swiggle the hail nicht through, 
Or he's maybe a life assurance carle, 
to talk ye black and blue."
 
"Guidwife, he's never a drover chap 
for their swags are neat and thin, 
And he's never a life assurance carl 
with the brick dust burnt in his skin."
 
"Guidwife, guidwife, be nae sae dour--- 
for the wheat stands ripe and tall 
And we shore a seven pound fleece this year, 
ewes and weaners and all."
 
"There is grass to spare and the stock are fat, 
where they whiles are gaunt and thin, 
And we owe a tithe to the travellin' poor, 
so we maun ask him in."
 
"Ye can set him a chair at table side 
and gie him a bite tae eat, 
An omelette made of a new-laid egg, 
or a tasty bit o' meat."
 
"But the native cats hae taen fowls-- 
they havena left a leg, 
And he'll get nae omelette at 
a' till the emu lays an egg."
 
"Rin doon, rin doon, my little son Jack, 
"to whaur the emus bide, 
Ye shall find the auld hen on the nest 
while the auld cock sits beside."
 
"But speak them fair and speak them saft 
lest they kick ye a fearful jolt, 
Ye can gie them a feed of the half inch nails 
or a rusty carriage bolt."
 
So little son Jack ran blithely down 
with the rusty nails in hand, 
Till he came where the emus fluffed and scratched 
by their nest in the open sand.
 
And there he has gathered the new-laid egg--- 
'twould feed 3 men or 4, 
And the emus came for the half inch nails 
right up to the settlers door.
 
"A waste o' food," said the dour guidwife, 
as she took the egg with a frown, 
"But he gets nae meat unless 
ye rin a paddy-melon down."
 
"Gang oot, gang oot, my little son Jack--- 
wi your twa-three doggies sma, 
Gin ye come nae back wi a paddy-melon, 
then come nae back at a'."
 
So little son Jack he raced and he ran 
and he was bare o' the feet, 
And soon he captured a paddy-melon--- 
was gorged with stolen wheat.
 
"Sit doon, sit doon," my bonny wee man; 
"to the best that the hoose can do, 
An omelette made o' the emu egg, 
and a paddy melon stew."
 
"'Tis well, 'tis well", said the bonny wee man, 
"I have eaten the wide world's meat, 
And the food that is given with right good will 
is the sweetest food to eat."
 
"But the night draws on to Christmas Day 
and I must rise and go, 
For I have a mighty way to ride 
to the land of the Esquimaux."
 
"And it's there I must load my sledges up 
with the reindeers four-in-hand, 
That go to the North, South, East and West--- 
to every Christian land."
 
"Tae the Esquimaux," said the dour guidwife--- 
"ye suit my husband well, 
For when he gets up on his journey horse 
he's a bit o' a liar himsel'."
 
Then out with a laugh went the bonny wee man-- 
to his old horse grazing nigh, 
And away like a meteor flash they went 
far off to the Northern sky.
 
When the children woke on the Christmas morn, 
they chattered with might and main, 
For a sword and a gun had little son Jack, 
and a braw new doll had Jane, 
And a packet o' screws had the twa emus; 
but the dour guidwife got nane!

Leave a comment

All comments are moderated before being published